Tady žádnou takovou ochranu nepotřebujete, můj pane.
Тук не ви е нужна такава защита, милорд.
Mluvčí Komise pro 11. září řekl, že od Pentagonu do začátku r. 2004 nedostali žádnou takovou informaci, která by potvrdila Shafferova slova.
Цитат: "Нищо от документите до комисията свързано с Мохамад Атта и всеки от бъдещите похитители"
Moje výzvědná síť žádnou takovou zprávu nezachytila.
Моята шпионска мрежа не е чувала такова нещо.
Jsou velké jako bakterie, ale žádnou takovou neznám.
Има размерите на бактерия, но подобна не съм виждала.
Pokud vím, žádnou takovou výpomoc nepotřebujeme.
Не е ли очевидно, че нямаме нужда от каквато и да е помощ?
"Samozřejmě, že jsem slyšel o podobných emocích, ale ještě nikdy jsem žádnou takovou necítil."
Няма как, чувал бях за подобни чувства, но досега не ми се беше случвало да ги изпитвам.
Rád bych vám nabídl nějakou útěchu, ale, upřímně řečeno, žádnou takovou vám v této situaci nemohu poskytnout.
Иска ми се да можех да предложа някакво успокоение, но честно казано Няма успокоение за тази ситуация. Нека просто да кажа, че.
Doufám, že žádnou takovou nikdy nepotkáte.
Надявам се никога да не срещате подобен човек.
Žádnou takovou zbraňˆ, co střílí hřebíky.
Едно от тези оръжия, които стрелят пирони.
S žádnou takovou jsem ještě nikdy nebyl.
Не съм бил с жена като теб.
Já žádnou takovou jednoduchou cestu nemám.
Нямам един път с лесни завои.
O zpovědích, jako je tato, nám říkali v semináři a slyšel jsem o nich od ostatních kněží, ale nikdy jsem žádnou takovou sám nezažil.
В семинара ни беше казано, за погледа на състраданието. Също така съм чувал за него от друг свещеник, но аз нямам опит.
Žádnou takovou tašku jste do auta nedávali?
Но ние не я намерихме в колата.
A pokud v průběhu zbankrotujeme, tak už ani žádnou takovou kanceláří nebudeme.
А ако фалираме, докато опитваме, няма да бъдем правна кантора.
A mou prací je zajistit, abys ty nikdy nezískal žádnou takovou upomínku.
И е моя работа, никога да нямате собствен белег, който да ви напомня.
Ale nevzpomínám si na žádnou takovou hudbu.
Но не си спомням тази музика.
Byli jsme na tom dobře, nepotřebovali jsme žádnou takovou pozornost.
Бяхме толкова добри, че нямаше нужда от трикове.
Odpověď je, transformující síla, která zní jak z pohádky nebo nějakého mýtu, ale nejedná se o žádnou takovou věc.
Отговорът има силата да трансформира и звучи като истинска приказка или легенда. Само че не е нищо подобно.
Je to nějaký druh kulové kapsle, ale žádnou takovou dosud neznáme.
Това е някакъв сферичен капсид, но е нещо невиждано досега.
Žádnou takovou magii jsem nikdy neviděl.
Не приличаше на магиите, които съм виждал.
Žádnou takovou deformaci jsem ještě neviděla.
Това е различно от всяка деформация, която съм виждала.
Ještě jsi mi o sobě žádnou takovou historku nevyprávěla.
Досега не си ми споделяла такива неща за себе си.
Škoda, že jejich apetit nevykazují žádnou takovou pokles.
Жалко, че апетитът им не намалява подобаващо.
V reprodukci semen nemá žádnou takovou pravidelnost - všechny mladé rostliny budou opakovat své rodiče.
Тя няма редовност в размножаването на семената - всички млади растения ще повтарят родителите си.
Edmund Stoiber vyzval Radu, aby následovala příkladu Komise, a zdůraznil, že zatímco Evropský parlament vytváří oddělení pro posuzování dopadů, Rada žádnou takovou kontrolu byrokracie nemá.
Г-н Щойбер призова Съвета да следва примера на Комисията, като подчерта, че докато Европейският парламент създава отдел за оценка на въздействието, Съветът не разполага с такава структура за проверка на бюрократичността.
Vyhrazujeme si právo pozastavit, upravit, odstranit a/nebo přidat jakoukoli herní službu podle našeho výhradního uvážení, s okamžitou platností, o čemž vás informujeme e-mailem, v zákonem povoleném rozsahu, přičemž za žádnou takovou akci neručíme.
Ние си запазваме правото да прекратяваме, променяме, отменяме и/или добавяме Услуги за игри по свое усмотрение с незабавен ефект, уведомявайки Ви за това по електронната поща.
Režim spotřební daně ve Spojeném království je tedy v rozporu s právními předpisy EU, které byly jednomyslně přijaty a které neumožňují žádnou takovou výjimku v žádném členském státě.
По тази причина схемата на Обединеното кралство за акцизите нарушава законодателството на ЕС, което бе договорено с единодушие и не допуска такова освобождаване в никоя държава членка.
0.60189700126648s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?